ایمیل دریافتی : 30 مهر
-92
ترجمه چند جمله گیلی (رشتی) به فارسی, +18
ایمیل
دریافتی که جهت اطلاع رسانی بازتاب داده می شود . لطفاً برداشت غلط نشود که
توهین یا اهانت و... می باشد. برای اینکه زبان وگویش ولهجه های گوناگون جالب و زیبا در سر زمین ایران
وجود دارد که یکی از اینها هم گویش گیلانی است
که فرق با سایر گویش و لهجه ها دارد . البته مثل شهرهای سایر برخی از استان های دیگر در برخی شهرهای
استان گیلان کمی اختلاف لهجه هم وجود دارد . بهر حال برخی جملات کوتاه رشتی به
فارسی ترجمه شده است که ممکن است برای آنانی که آشنایی با این گویش ندارند ومعنی
اش را نمی دانند طوری دیگری تصور شود .چه جالب می شد که سیستم آموزشی در کشور
آنگونه می شد که همه شهروندان ایرانی قادر می شدند به جز زبان رسی کشور آشنایی با
همه زبان وگویش ولهجه های شهر واستان های کشور هم داشته باشند .
ترجمه رشتی به فارسی :
کیرو خایی : با کی کار دارین
کونو خایی : کدومو میخوای
انه خایی : اینو میخوای
کوسی خانه نیه : کسی خانه نیست
من خایتم : من خیاطم
سوخته خایم : ته دیگ می خوام
|