گفت و شنود دروغ نامه ی کیهان 14 تیر - 89
تبريك (گفت و شنود)
گفتم : اینگونه که سربازجو با نسخه آینده در گذشته
پرونده سازی کرده تا متهم کند رقیب از روی نوشته
شده مثل آن یارو که برای تبریک گفتن شده بود آماده
تا به دوستش تبریک گوید برای ازدواج و نوازاد نیامده
آنگاه با آرزو قلبی ، روانه اش کرده بود و رهسپاری
تا به سفری رود نور از قبرش ببارد پس از خاکسپاری

گفت: يكي از مدعيان اصلاحات كه به آمريكا پناهنده شده در وبلاگ خود خطاب به سران فتنه نوشته است، بايد به استقامت ادامه بدهيد تا در آينده به نتيجه برسيد!گفتم: سران فتنه كه مدتهاست دچار سكته سياسي شده و به سختي نفس مي كشند.گفت: اين اصلاحاتچي فراري خطاب به آنها مي نويسد؛ شكست امروز را نبينيد، من از هم اكنون پيروزي آينده شما را تبريك مي گويم!گفتم: يارو براي رفيقش نامه فرستاده و نوشته بود، نوروز 90 و 91 و سپس ازدواجت را تبريك مي گويم، از همين حالا قدم نورسيده را هم تبريك عرض و پيشاپيش آرزو مي كنم كه نور به قبرت بباره
!
گفت: به سبک عریضه نویسی احمدی نزاد
که به بوش و اوباما، وی داده بود پیشنهاد
کنون سربازجو به رقیب پناهنده گفته تبریک
تاچنین به سوی وی کرده باشد وی شلیک
گفتم : چرا سر بازجو تغییر داده تاکتیک ؟
برگزیده چنین گفتمان بازجوئی دیالتیک ؟
گفت: سربازجوی بی ترمز دنده عقب کنده
آخه نقل قول کرده از وبلا گ یک پناهنده
چراخطاب کرده سران رقیب تاکنند استقامت
چون در آینده اینان گرفته می شوند به خدمت
ا لبته بازجوی صاحب زنجیر و شلاق و قفس
گفته رقیب سکته کرده ، نسیه میکشه نفس
گفتم : مگر مردم هیچ نیاز ندارند و مطالبات؟
جز اینکه علیه ی رقیب مغلوب شود تبلیغات ؟
گفت : آخه سربازجو اصلاحاتچی فراری کرده خطاب
گفته چرا مدعی شده در پی شکست هست پیروزی؟
برای چه پیروزی آینده تبریک گفته از موضع دلسوزی؟
گفتم : اینگونه که سربازجو با نسخه آینده در گذشته
پرونده سازی کرده تا متهم کند رقیب از روی نوشته
شده مثل آن یارو که برای تبریک گفتن شده بود آماده
تا به دوستش تبریک گوید برای ازدواج و نوازادنیامده
آنگاه با آرزو قلبی ، روانه اش کرده بود و رهسپاری
تا به سفری رود نور از قبرش ببارد پس از خاکسپاری